いまや、どの大学でも”英作”は出題されます!!
つまり『モノの言い方』なんです!!
ほとんどの受験生は『母語に引っ張られて』減点・失点!!
この『モノの言い方』は、短期間の勉強で身につくものではありません!!
皆さんは、既にこれまでの勉強の中で、かなりのモノを読めるようになってます。
『読む力』と『書く力』は互いにリンクしてます。
『書く力』つまり『発信する力』!!
これを各大学が診てるんです!!
例えば・・・・
『あなたはどう思いますか?』に対して
How do you think?
と書いてしまう(汗)
『どう』に引きずられてhow と書いてしまいます・・・・・
正しくは
What do you think?
考える『方法』を尋ねてはいません!!
あくまでも『内容』を尋ねているのです!!
このように・・・・『英作』を考えた時に”母語に引きずられる”・・・・このようなミス
を連発しがちです。
しかも、厄介なことに、(間違えた)本人は、『間違えた!!』だとか『やらかした!!』という
自覚を持つことなく・・・・このようなミスをずっ~と引きづってます・・・
だから・・・・普段から!!
これも『凡事徹底』の一つです。
京大の過去問です。
東北大学の過去問です。
札医の過去問です。
本日も、最後まで、読んでいただき、ありがとうございました。