ニュース・ブログ

2019
11/29

熱いも辛いも『hot』、熱かろうが冷たかろうが『water』、でっ・・・・

ブログ

『速単必修編/Z会』にこのような、興味深い英文がのってます!!

ご存知の方も多いと思いますが、

英語では、『熱い』もhot、『辛い』もhot

コーヒーの”熱い”・・・・カレーの”辛い”・・・同じ『hot』

 

この英文によると

私たちが食べたり、飲んだりする時、口の中にある同じ神経が、食べ物の中の香辛料の

化学物質(刺激物)と温度の上昇の両方に反応する。したがってこの英語表現は、人体につ

いてのこの事実を反映している・・・・・・・・と書かれてます。

 

同じように、『water』

日本語では、『水』と『お湯』は用途が違うので、別の単語として使ってますが、

しかし、英語では、温度の高い低いだけの違いで、熱かろうが冷たかろうが、

『water』・・・・・一応、念のためにジーニアス英和中辞典で調べてみました・・・・

 

でっ・・・・・

 

ここからなんですが・・・・

 

シャワー・・・・shower

 

「シャワーを浴びる」のシャワー

 

『にわか雨』もシャワー

『にわか雪』でもシャワー

 

これからの季節、急に一気に雪が降り始めた』なんてことがよくあります。

そんな時は・・・・

 

We caught in a shower.

 

 

 

なんか、英語ってつくづく合理的!!

このように思いませんか?

 

 

 

今日も、最後まで、読んでいただき、ありがとうございました。