先日、支笏湖へデイキャンプに行った時のことだ。
ネイティブのファミリーがいた。
rest room(公共のトイレ) はどこだろう?・・・・そんな話し声が聞こえてた・・・
Where is the toilet ?
トイレは、どこですか?
と、思ってる人たち(日本人)は多いと思います。
私も、実際にそうでした・・・・・
この場合・・・
『便器は、どこですか?』
というニュアンスになり、あまりにも”下品”な表現になります。
実際、私も、ネイティブから指摘されました(泣)
ご存知の方も多いと思いますが・・・・
公共のトイレなら・・・・rest room だとか men’s room もしくは ladies’ room
一般家庭のトイレであれば・・・・bathroom
例えば・・・・・おしゃれなバーでは、こんな感じでしょうか?
Excuse me, will you tell me where the restroom is ?
スミマセンが・・・お手洗いどこですか?
本日も、最後まで、読んでいただき、ありがとうございました。