Be gentle with grass.
芝生を大切に!!
これもまた、私が早朝ウォーキングしている時、目にする看板だ。
この『大切に!!』という表現は
他にも・・・
take care of ~
take good care of~
cherish~
treat~carefully
treat~well
など色々ある。
そんな中、
gentle
で表現するというのは、ネイティブだろう・・・・
でなければ、英語を分かってるヒトだ。
この言葉は・・・・・
優しい
おだやか
物静か
こんなニュアンスだ。
『芝生を大切に』で
gentle
の発想は全くなかった・・・・・・
逆に
“ほっこり”とした気分になる・・・・・・・
本日も、最後まで、読んでいただき、ありがとうございました。