ニュース・ブログ

2020
12/21

否定疑問文からのスティビィ―ワンダー!?

ブログ

否定疑問文・・・・・

 

どの参考書にも、まずは『否定疑問文への答え方』が丁寧に説明されてます。

当然のことです!!

 

しかしながら・・・・

実際にネイティブが、否定疑問文を用いるときは、

“疑問文”としてではなく、相手への”確認”、

“感動”、”驚き”、”失望”・・・・・こんなニュアンスで使うのがほとんどです!!

 

ですから・・・・相手に”答え”を望んでいるわけではありません!!

 

文英堂《理解しやすい英文法》では・・・

 

今はなき、桐原書店の《フォレスト》では・・・・

 

数研出版《新々総合英語(青チャート)》では・・・

 

《フォレスト》と《新々総合英語》には、この本来の”ニュアンス”について、

申し訳なさそうに書かれてますが、これそそ、否定疑問文の核心だと思ってます!!

『背後に”疑問”とは別のニュアンスがこめられてる』・・・・まさに、コレ!!

 

別に、参考書の批判ではありません!!

私も、生徒へ指導するときは、参考書の通り指導しています。

とにかく、英文法なくして、英語上達はあり得ません!!

 

 

ということで・・・

あのスティービーワンダーに登場してもらいましょう!!

 

スティービーの名曲の一つ” Isn’t She Lovely.”

 

皆さんも、きっとどこかで、耳にしたことのある曲だと思います。

 

興味のある方は、YOU TUBEで聴いてみてください。

歌詞のほとんどが否定疑問文です(笑)

 

この曲は、スティービーが生まれてきた長女のことを曲にしたものです。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Isn’t she lovely.

死ぬ程、愛らしい!!

 

Isn’t she wonderful.

死ぬ程、素敵!!

 

Isn’t she precious.

死ぬ程、かわいい!!

 

Less than one minute old.

I never thought through love we’d be.

Making one as lovely as she.

But isn’t she lovely made from love.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

Isn’t she lovely.

『彼女(生まれてきた娘)は、愛らしくはないですか?』

『彼女は、愛らしくないはずがないっ!!』

『メッチャ、愛らしい!!』

 

 

ネイティブが否定疑問文を用いるときは、こんな感じです!!

 

 

本日も、最後まで、読んでいただき、ありがとうございました。

 

 

 

【追記】

スティービーワンダーの歌詞は、英語を勉強するうえで、とてもためになります。

なぜならば、彼の感情がストレートに歌詞にこめられてるからです。