否定疑問文・・・・・
どの参考書にも、まずは『否定疑問文への答え方』が丁寧に説明されてます。
当然のことです!!
しかしながら・・・・
実際にネイティブが、否定疑問文を用いるときは、
“疑問文”としてではなく、相手への”確認”、
“感動”、”驚き”、”失望”・・・・・こんなニュアンスで使うのがほとんどです!!
ですから・・・・相手に”答え”を望んでいるわけではありません!!
文英堂《理解しやすい英文法》では・・・
今はなき、桐原書店の《フォレスト》では・・・・
数研出版《新々総合英語(青チャート)》では・・・
《フォレスト》と《新々総合英語》には、この本来の”ニュアンス”について、
申し訳なさそうに書かれてますが、これそそ、否定疑問文の核心だと思ってます!!
『背後に”疑問”とは別のニュアンスがこめられてる』・・・・まさに、コレ!!
別に、参考書の批判ではありません!!
私も、生徒へ指導するときは、参考書の通り指導しています。
とにかく、英文法なくして、英語上達はあり得ません!!
ということで・・・
あのスティービーワンダーに登場してもらいましょう!!
スティービーの名曲の一つ” Isn’t She Lovely.”
皆さんも、きっとどこかで、耳にしたことのある曲だと思います。
興味のある方は、YOU TUBEで聴いてみてください。
歌詞のほとんどが否定疑問文です(笑)
この曲は、スティービーが生まれてきた長女のことを曲にしたものです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Isn’t she lovely.
死ぬ程、愛らしい!!
Isn’t she wonderful.
死ぬ程、素敵!!
Isn’t she precious.
死ぬ程、かわいい!!
Less than one minute old.
I never thought through love we’d be.
Making one as lovely as she.
But isn’t she lovely made from love.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Isn’t she lovely.
『彼女(生まれてきた娘)は、愛らしくはないですか?』
↓
『彼女は、愛らしくないはずがないっ!!』
↓
『メッチャ、愛らしい!!』
ネイティブが否定疑問文を用いるときは、こんな感じです!!
本日も、最後まで、読んでいただき、ありがとうございました。
【追記】
スティービーワンダーの歌詞は、英語を勉強するうえで、とてもためになります。
なぜならば、彼の感情がストレートに歌詞にこめられてるからです。