DUOのno.35だ!!
In all likelihood, the birthrate will continue to decline steadily for years come.
ほぼ間違いなくこの先数年、出生率は減少の一途をたどるだろう。
要は・・・・・
in all likelihood ・・・・・ほぼ間違いなく ↤ 実現可能性が90~95%
同じような副詞に・・・・・
ten to one
almost
certainly
などなど、キリがないのでこれ位にするが、
これらを『たぶん』という意味でひとくくりにはしていないだろうか?
ネイティブは、明確に使い分けている!!
DUOには、こう書かれている!!
要は・・・・”度合”ということ。
おなじ『たぶん』という意味でひとくくりにしてはいけない!!
例えば・・・・・『思う』『考える』系の動詞
think
believe
consider
guess
suppose
image
ネイティブにとって、これらの動詞は、みな、同じくくりの単語だ。
ここでも、やはり、”度合” で使い分けている。
かなり前の話だか、以下は、私が、直接、ネイティブから聞いた話だ。
例えば・・・・
believe ・・・・中学で登場する動詞。『信じる』ということだが・・・
実は、ネイティブにとって『信じる』という認識ではない!!
thinkは、思う・考える
believeは、think よりもっともっと”深い”というか”強い”ニュアンスが込められている。
だから・・・”信念”だとか”確信”がベースにある!!
I think that ~~ ・・・・・断言を避けてる・・・・弱い表現。
I believe that ~~・・・・・think より強い確信、信念を込めてる。
では・・・・consider は?
think より、深く、じっくりと、熟考する・・・・
こんな感じだ。将棋の次の一手を読んでいる・・・こんなイメージだ。
guessは、think より・・・軽い、浅い、チャラい(?)こんな感じだろう。
では・・・image は?
think がアタマで思考するのに対し、
image は心の中で考える、描く・・・・・こんな感じだ。
このように
思考系の動詞も think を基準に
思う、考えるの ”強さ” ”確信度” などの”度合” で使い分けてる!!
もちろん、いうまでもなく
seeに代表される『見る』系動詞にしてもそうだ!!
視線の強さ・・・・・この度合で使い分けている・・・・・・・
本日も最後まで、読んでいただき、ありがとうございました。